Железная королева

И час настал. И я пришла к императору. Нарис больше не появился ни разу, как будто это его совсем не касалось. Я даже не надеялась, что он появится. Зачем? Никакого будущего у нас не было. Он презирал меня за то, во что сам же втянул. Он не хотел смириться с тем, что независимость Заливии мне дороже зыбкого счастья побыть какое-то время его наложницей. А что потом? Ведь он никогда на мне не женится, и никогда я не буду у него единственной, потому что он привык менять женщин.

- Пришла, - сказал Антиох довольно.

Мы были одни. Он был в длинном вышитом халате и в маленькой круглой шапочке на голове. Он годился мне в отцы, а то и в деды.

- Вы самый могущественный человек на свете, - сказала я.

- Еще бы, - засмеялся он.

- Я слышала, что вы могли бы вернуть мне Заливию. Это правда?

- Тебе? - Антиох как-то странно посмотрел на меня, - для тебя у меня есть кое-что получше.

Я покраснела, потому что решила, что он имеет в виду свои мужские достоинства.

- Проходи, - он взял меня за руку, провел вглубь своих покоев и усадил на диван, - будешь алонское?

- Нет, - замотала я головой, - ... то есть буду.

- Вот и хорошо, - он принес мне бокал, как заботливый отец, - хорошо, что ты пришла. Я не сомневался, что этот негодяй тебя ко мне пришлет. Он на всё готов ради этой сучки. Хочешь, я его посажу на кол? Он будет умирать долго и мучительно, а мы с тобой будем смотреть в окно и швырять в него огрызками?

Бокал мелко задрожал в моей руке.

- О ком вы говорите, ваше величество?

- О Неомейском, - усмехнулся император, - и о его шлюхе Лоренце, вместо которой ты пошла на эшафот.

- Так вы всё знаете, - пролепетала я упавшим голосом.

- Детка, - он посмотрел снисходительно, - разве может королева говорить палачу «вы»?

- Я так сказала? - ужаснулась я.

- Ты была прелестна. Ты взяла волосы в руку. Вот так. Свои роскошные белые волосы. Они у тебя белые, как молоко. Ты ведь молочница, да?

- Да...

- Ветер трепал их, - продолжал император, смакуя подробности и наслаждаясь моей растерянностью, - ты была прекрасна, как богиня, я подумал, с каким наслаждением я снесу твою гордую, белую головку! Но потом ты сказала: «Они вам, наверно, мешают?». И я понял, что меня обманули. Эта надменная пигалица никогда бы так не сказала.

Мы оба выпили вино, и я, и он. Мне было жутко от его рассказа. Я абсолютно не представляла, что же будет теперь со мной и с Нарисом. Если б я его тогда послушалась и не пошла на этот проклятый эшафот! Может, и правда отделалась бы поркой и спокойно доила бы сейчас коров в своей Заливии.

- Мне всё было понятно, - продолжал Антиох весьма охотно, - и кто это сделал, и зачем. Непонятно было только, где они нашли такую девушку? Я понял, что ты чудо.

Терпение мое кончалось.

- И что вы собираетесь со мной сделать? - спросила я отчаянно.

- Я собираюсь на тебе жениться, - заявил Антиох.

- Как?!

- Вот так.

- Ваше величество, вы же знаете, кто я...

- Ты - совершенство. Я никогда не был женат. Я презирал женщин. Но ты просто потрясла мое воображение. Как ты шла! Потом ветер сорвал твою шаль... это было бесподобно!

Я поняла, что он маньяк, который смакует подробности несостоявшейся казни. Вершиной садизма для него было - жениться на отпущенной жертве.

- А что ждет Нариса Неомейского?

- Смерть, - спокойно сказал Антиох, - он совсем зарвался. Неужели он думает, что можно так безнаказанно дурачить императора!

Когда я это услышала, мой страх пропал. Я вдруг почувствовала себя львицей, защищающей своих детенышей, возмущенной, свирепой и готовой на всё. Нет, что угодно, только не это! С минуту я соображала, что же мне делать. Потом собралась с силами, перестала дрожать и сказала так твердо, как только могла:

- Ваше величество, я пришла сюда не затем, чтобы стать вашей женой. Мне нужна Заливия. Заливия для королевы Лоренцы. Если вы сейчас же не подпишете приказ о выводе войск, я уйду. И можете, делать со мной что угодно, резать на части, казнить... вы же видели, что смерти я не боюсь.

- Ты великолепна! - заявил Антиох, - именно такая жена мне и нужна. Я всё подпишу, детка. Считай, что это свадебный подарок.

Он тут же вызвал секретаря, продиктовал ему указ, подписал его и вручил мне.

- Моя богиня довольна?

Мне казалось, что я брежу.

- У меня таких Заливий два десятка. Хочешь, я подарю тебе еще? Что у вас там? Тухлая рыба да дохлые коровы? Да дюжина прогнивших кораблей...

- Это моя родина.

- Я прибрал ее к рукам чисто для порядка. Один твой мизинчик стоит больше.

- Вы - щедрый человек, ваше величество, - сказала я совершенно искренне.

- Просто я разбираюсь в женщинах, - усмехнулся Антиох, - не то что этот болван Неомейский. За жалкую медную тинею расплатился золотым дорлином.

Я собрала всю свою решительность.

- Он не должен умереть, - сказала я, - это мое второе и последнее условие.

- Хорошо, - ответил император, меняясь в лице, - я его не трону. Кажется, твоя ненависть к нему не слишком велика?

Тон его мне не понравился, вряд ли после этого меня ждало безоблачное семейное счастье, но главное было, что он согласился.

- От вас ничего не скроешь, ваше величество. Но разве прямота - это не то, что вы во мне цените?

- Так ты любишь этого прохвоста?!

- Вовсе нет, - соврала я, - я его ненавижу. Он достаточно унижал меня. И я хочу, чтобы он об этом пожалел. Что мне его смерть? Пусть живет с мыслью, что я его императрица.

- Пусть живет, - согласился Антиох, - и пусть знает, что отныне ты его императрица, - тут он посмотрел на меня кровожадно, как коршун, - но пусть эта мысль терзает его далеко отсюда. Пусть убирается к себе в Неомею или еще дальше. Я не желаю его больше видеть. И тебе не позволю.

- Это мудрое решение, - сказала я обреченно, - конечно, мне лучше с ним не встречаться.

Ничего между нами не произошло. Ничего такого, чего я ждала с отвращением и стыдом. Остаток дня император провел, примеряя на меня бесчисленные украшения, расчесывая мои волосы, кормя меня с ложечки и сдувая с меня пылинки. Он играл в меня как ребенок в куклу. Я с тоской представляла, что же меня ждет в будущем...

Потом я зашла к Нарису и протянула ему свернутый в трубочку приказ. Он взглянул на меня хмуро. Прочел.

- Быстро, - сказал он без особой радости, - прямо молниеносно! Я же говорил, что император не бросает слова на ветер...

Я уже мысленно прощалась с ним. Невыносимо было думать, что я его больше никогда не увижу. И он никогда не узнает, какой ценой мне удалось спасти ему жизнь.

- Теперь вам есть, чем обрадовать Лоренцу, - сказала я.

- В который раз убеждаюсь, что вся политика рождается в одном месте, - усмехнулся Нарис, - у женщины между ног.

- Я давно не жду от вас благодарности, - вспыхнула я, - но обойдитесь хотя бы без оскорблений.

- Я и не знал, что это оскорбление.

- Вы невыносимы!

- С каких это пор?

У меня не нашлось слов, поэтому я влепила ему пощечину. И сама ужаснулась, когда это случилось. Как будто рука моя была самостоятельным строптивым существом. До этого момента мне бы такое и в кошмарном сне не приснилось.

- Это у вас в коровнике так дерутся? - усмехнулся он, сверкнув черными глазами.

Я думала, будет хуже. Я думала, он вытрет мною пыль с комода.

- Хватит же, - заговорила я возмущенно, - сколько можно? Я пришла серьезно поговорить, а вы не можете отойти от насмешек. Мне есть, что вам сообщить.

- Ах, ну да. Ты теперь ближе всех к центру мироздания!

- Это не смешно, граф.

- Да?

- Ваши дела плохи. Вас ждет изгнание.

С минуту он молчал, вглядываясь в меня. Для него это была неожиданность. И весьма неприятная. Но в обморок он, конечно, не упал, только побледнел немного.

- Не без твоей ли помощи, маленькая притворщица? - спросил он с презрением.

- Да как вы можете!..

- Все женщины болтливы и порочны. И ты - не исключение.

Он решил, что я всё рассказала императору! Он хотел добавить еще что-то оскорбительное, но я не дала.

- Остановитесь, граф, - сказала я, вся дрожа, - вы говорите со своей императрицей.

Тут его презрение сменилось изумлением и досадой. В полном шоке Нарис отступил на шаг, как будто затем, чтоб получше меня рассмотреть. Всю. Целиком.

- Далеко пойдешь, - прошептал он зловеще.

Я отчетливо поняла, какой хладнокровной карьеристкой выгляжу в его глазах.

- Дальше, кажется, некуда, - сказала я мрачно.

- Так это ты меня ссылаешь, маленькая дрянь?

Мне даже объяснять ничего не хотелось, так всё это было обидно. И судьба всё равно уже развела нас.

- Я больше не в состоянии выслушивать ваши оскорбления, - проговорила я.

- Больше не услышишь, - ответил он, - кажется, Нарис Неомейский стал не нужен. Он даже мешает. Ты что, боишься, что я расскажу всё твоему венценосному ослу?

- Что? - вспыхнула я, одно только упоминание о той ночи вызывало у меня дрожь, - что вы расскажете?

- Кто твой муж на самом деле, - сказал Нарис с досадой.

И пока я глотала ртом воздух, сжал мои плечи.

- Я твой муж, - заявил он страстно, - первый и последний. Куда бы ты меня ни заслала! Поняла?

- Ты, - согласилась я тут же, - конечно, ты! Я об этом никогда не забуду...

- Что?

Мои слова, кажется, совсем его доконали.

- Убирайся вон, императрица, - сказал он с тихой яростью, - и не думай, что я буду нести край твоей фаты. Убирайся, я никому ничего не скажу. Я даже не возникну, как кошмарное воспоминание.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Комментарии