Дом у дороги

 

Утро и правда выдалось ясное и солнечное, наши псы уже подружились и радостно носились друг за другом по поляне. Мы затоптали угли и пошли искать ворота. В том, что их проскочил каким-то образом именно я, не было сомнений. Это был мир Редли.

Весь участок, где я шел по его следу, можно было сразу отбросить, мы остановились на том месте, где залаял Гай. Тут наши следы разбегались в разные стороны.

- «Пляшущие камни», - сказал Редли, - самое веселое место на острове, уверен, что это где-то здесь.

- Может, сначала найдем источник? Прикинем их возможный путь от источника к берегу, и где этот путь совпадает с моим?

- Во всяком случае, это не помешает.

Все источники были сосредоточены в низине, в центре острова. От них шел пар и запах тухлых яиц, одни напоминали лужи, другие - маленькие озерца. Были спокойные и гладкие, как зеркала, были и бурлящие, как котлы с супом.

Мы с удовольствием искупались в одном приглянувшемся нам маленьком озерке, не слишком горячем, а пока отдыхали, растянувшись на гладких, прогретых изнутри плитах, оно исчезло. На его месте появилась каменистая плешь.

- Вовремя мы вылезли! - усмехнулся Редли, - и здесь то же самое...

- А что было бы с нами, если б мы еще купались?

- Я думаю, мы оказались бы там, где озеро.

- И даже не заметили бы, что оказались уже там?

- Да. Мы идиоты, Редли, мы ищем одни ворота, а они тут везде! По всему острову. Камни, озера, деревья!

- Но я-то вчера не купался.

- Ты сидел на камне?

- Нет.

- А на чем?

- Ни на чем я не сидел. Я стоял и наблюдал за камнями... Вставай, одевайся, кажется, я знаю, где это. Пошли!

- А озеро?

- Черт с ним, с озером, вон их сколько! Разве мы найдем?

В это время наше озерцо вернулось на место. Редли махнул рукой.

- Пошли, с женщинами всё ясно. Осталось с тобой разобраться.

- Со мной тоже всё ясно. Послушай... ведь у Гая отличный нюх.

- Превосходный. И что?

- Почему же он залаял, когда уперся в твой след носом? Почему раньше не почуял? Потому что раньше следа не было! Гай перешел в твой мир и сразу наткнулся на след. Ты видел это место, там еще такое странное дерево.

Он кивнул.

- Пойдем проверим.

Дерево было на месте. Камень тоже был на месте, потому что это был единственный камень, который не исчезал. Я уже не сомневался, что передо мной та самая болевая точка, ради которой я сюда явился. Сначала мы пустили туда собаку. Гай прошел между камнем и деревом и исчез.

- Гай! - крикнул я, - Гай, ко мне!

Но он не отозвался, он меня не слышал.

- Вот оно, - заключил Редли, - поздравляю!

- Пошли? Посмотришь, как у нас?

- Пошли, чего там. Гай, за мной!

Второй пес хозяина послушался. Мы осторожно и совершенно незаметно перешли границу. Хоть бы кольнуло что-то при этом, хоть бы голова закружилась что ли! Но нет. Ничего мы не почувствовали и не осознали. Те же лишайные камни выпирали перед нами и те же скрюченные деревья.

И всё же я оказался «дома». В своем мире. Только тогда наконец исчезло неприятное чувство, будто я стою над пропастью и не знаю, за что уцепиться. Появилась привычная уверенность бывалого охотника, но вместе с этим вернулась та самая тоска, от которой я бежал, сломя голову. Бежал, да так и не убежал.

Пока второй Редли рубил дрова для костра, я осторожно взял его книгу. Я думал о принцессе.

У нее была счастливая судьба. От всех невзгод ее предохраняла волшебная шкура голубой лисы, которую подарил ей колдун Мозес в день ее совершеннолетия. Ее мужем стал Антиной, герцог Симурский, будущий король Озерии. С охотником Редли ее судьба ни разу не пересеклась.

- Про кого ты там читаешь?

Мой более счастливый двойник склонился надо мной так неожиданно, что я не успел захлопнуть книгу.

- А! Та самая принцесса! Как она там у вас поживает?

- Плохо. Во дворце переворот, она с отцом бежала и теперь выходит замуж за Расмуса Первого.

- Вот как? А наш Расмус женился на Жозиане.

- Это потому что он не видел принцессу.

- Она что, красивей Жозианы?

- Она прекрасна.

Редли продолжительно свистнул, это означало, что ему со мной всё ясно.

- А ты ей меха поставляешь?

Я тоже, разумеется, понял, что он имеет в виду.

- Иди ты к черту, - сказал я, - она еще ребенок. И вообще, это не твое дело, рубил дрова - ну и руби.

- Да ради бога...

Ближе к вечеру он как-то призадумался, тоже помрачнел и решил, что пойдет со мной. Он хотел поговорить с той Марией, что вышла за мельника. Как ни крути, а это была его Мария. Что-то принципиально важное было для него в этом разговоре. Честно говоря, я даже обрадовался, что так все получается. Расставаться с ним мне было бы грустно.

Рыбак, когда увидел, что нас двое, заорал и резво заработал веслами в обратную сторону. Пришлось дотемна рубить плот. Заночевали снова на острове.

- Понимаешь, - задумчиво сказал Редли, - если они прошли в те же ворота, что и мы, они не могли этого сделать случайно. Что-то не верится, чтобы четыре женщины, не сговариваясь, пришли в одно место и прошли между камнем и деревом.

- А если через озеро?

- А если нет?

- Тебе это так важно?

- Я хочу знать, сознательно Мария от меня ушла или случайно.

- Но ты живешь не с той Марией.

- Вот именно. Я живу не с той. Ты ее встречаешь?

- Редко. Она меня избегает. Я почти забыл ее, столько всего было за пятнадцать лет, а главное, была лиса.

- Ты отдал шкуру Мозесу?

- Нет. Не донес.

- И куда же ты ее?

- Прямо по назначению.

- ????

- Подарил принцессе.

- Редли, волчара неумытый… ты великолепен!

- Издеваешься?

- Завидую... эта девочка стоит того?

- Она прекрасна.

- Это я уже слышал. И глупую твою рожу при этом уже видел.

- Тогда чего ты хочешь?

- Просто так. Интересно. К лицу ей твой подарок?

- Его уже нет. Сгорел в камине. Досадно, конечно, я тут вычитал, что шкура должна была хранить ее от всех несчастий.

- Так чего проще? Вон она, в мешке. Возьми да подари ей.

- Ты серьезно?

- А что? Ты можешь, а я нет?.. В конце концов, это ее шкура.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Комментарии